3 DE MAYO: DÍA DE LA CRUZ – KURUSU ÁRA – SANTO REY (KAPIATA)

3 DE MAYO: DÍA DE LA CRUZ – KURUSU ÁRA – SANTO REY (KAPIATA)
Ohai: David Galeano Olivera
       El miércoles 3 de mayo de 2017, a las 19 horas, la COMUNIDAD SANTO REY (4ª COMPAÑÍA – KAPIATA) celebró el tradicional DÍA DE LA CRUZ – KURUSU ÁRA, en el oratorio ubicado a la altura del Km 18, Ruta 2, al norte a unos mil metros de dicha ruta. En dicho oratorio, los ESTACIONEROS O PASIONEROS “COMUNIDAD SANTO REY” presentaron sus ofrendas a la cruz, mediante sus cantos lastimeros o purahéi asy, que recuerdan la pasión de Cristo y de la Cruz en las 14 estaciones del Vía Crucis o Kurusu Rape. Los tres estacioneros más antiguos: Fermín Sánchez Rivas (73), líder del grupo; Juan Nepomuceno Benítez Acosta (64) y Patricio Adorno (83) dirigieron el homenaje a la cruz. Ellos cuentan con un amplio repertorio de 90 canciones, que las cantan de memoria. Tekotevê opavave jahecharamo ha ñamomba’eguasu pe mba’e guasuete ha’ekuéra ojapóva ha oñeha’âre, ikatuháicha, oikuaaukajey umi purahéi ymaite guive ha’ekuéra opurahéiva.
 
La cruz de los Estacioneros “Comunidad Santo Rey”
       Los tres manifestaron que los Estacioneros “Comunidad Santo Rey” tiene más de cien años de vida, y que ellos, siendo niños, pasaron por todos los cargos, como los de “linternero”, “farolero” y “piecero (que son los cantores)”. Don Fermín Sánchez mencionó que el 3 de mayo, además del Kurusu Jegua(adorno de chipas y collares de manduvi, colgados, en el nicho en cuyo centro se encuentra la cruz) ellos realizan el Kurusu Jera (liberación del compromiso). Dijo que el miércoles santo, al salir a realizar el kurusu rape, los miembros del grupo, realizan un compromiso con la cruz y de ese compromiso se liberan el 3 de mayo, en el Kurusu Ára a través del Kurusu Jegua, que es la ofrenda que realizan a la cruz, con las chipas, los collares de manduvi, algún karu guasu y sobre todo el rezo del rosario a la cruz milagrosa. Concretamente, los Estacioneros son los custodios de la cruz. Tuichaite mba’éngo ha’ekuéra ojapóva ojerure’ŷre mba’eve upevarâ. Ijeheguieténte ha’ekuéra oñembyaty ha osê opurahéi Hesukirito ha Kurusúpe.
       La celebración se llevó a cabo en el oratorio de la comunidad, ornamentado con las chipas y con la presencia de numerosos vecinos. En el altar, se ubicó la cruz perteneciente a los Estacionros. El ritual de ocasión se inició con el canto de los Estacioneros “Comunidad Santo Rey” a la cruz. Posteriormente, se rezó el rosario en homenaje a la cruz. Seguidamente, se realizó el “chipa po’o” y se repartieron las golosinas a los más pequeños. Por último, los Estacioneros volvieron a cantar otro purahéi asy. Péicha tapichakuéra oikóva upépe oñakâity, oñembo’e ha ohecharamo Kurusu Ára.
ooo000ooo

Oratorio “Santo Rey”

Karai Juan Benítez ha karai Fermín Sánchez

Estacioneros “Comunidad Santo Rey”

Kurusu jegua

Ñembo’e kurusúpe

La cruz en el altar

El Santo Rey

Divino Niño Jesús

Kurusu tupâogua

Estacioneros “Comunidad Santo Rey”

Ambue ta’ânga heseguakuéra

Ver ESTACIONEROS SANTO REY – YO COMO SOY FIEL CRISTIANO, en (https://www.youtube.com/watch?v=BVlmRrImHyo&feature=em-upload_owner)
Ver ESTACIONEROS SANTO REY – DÓNDE ESTÁ JESUCRISTO, en (https://www.youtube.com/watch?v=llMeqa2N-Vc&feature=em-upload_owner)
Ver ESTACIONEROS SANTO REY Y EL KURUSU ÁRA, en (https://www.youtube.com/watch?v=sNFKnXr6BxA&feature=em-upload_owner)
Ver REZO DEL ROSARIO EN HONOR A LA CRUZ – COMUNIDAD SANTO REY (edición abreviada), en (https://www.youtube.com/watch?v=DZXW8Ajweho&feature=em-upload_owner)
ooo000ooo
ooo000ooo
KURUSU ÁRA – DÍA DE LA CRUZ
FAMILIA ANTAR – ASUNCIÓN
       El 3 de mayo se recuerda el Día de la Cruz – Kurusu Ára. En el Paraguay las familias y vecinos tienen la costumbre, de muchos años, de realizar el KURUSU JEGUA (ornamentación de la Cruz). Para ese efecto, se prepara el nicho con hojas de laurel, ka’avove’i o takuare’ê rogue, de las cuales se cuelgan cientos y hasta miles de chipas, de distintas formas (argolla, kurusu, kandói, que es la chipa de mani) como también rosarios hechos de manduvi y caramelos. Finalmente, en el centro se ubica la cruz, con un hermoso paño y con velas encendidas en su alrededor. Al oscurecer su reza a la cruz y luego se realiza el chipa po’o acompañado de un rico cocido negro.
 
       Uno de esos casos es el de la Familia Antar, cuya vivienda se halla ubicada en Rodó y Teodoro S. Mongelós, del Barrio Bernardino Caballero, de Asunción; donde desde hace 80 años, los descendientes de la familia Antar realizan todos los años la celebración del Kurusu Ára con el tradicional Kurusu Jegua. Actualmente, el responsable de la celebración es Don Jorge Antar, quien recibió la posta de su padre, quien antes de morir le dijo “Áĝa amanóvo ndoikomo’âvéima kurusu jegua”. Fue en ese momento que Don Jorge le prometió a su padre que continuaría la tradición.
 

       Efectivamente, como todos los años, en el 2017, nuevamente toda la familia Antar, con el liderazgo de Don Jorge, realizó el tradicional Kurusu Jegua con más de 3.500 chipas. Don Jorge nos recordó que hasta hace 20 años atrás, la tradición era acompañada por un Grupo de Estacioneros o Pasioneros del barrio. Lastimosamente ese grupo desapareció.

 
 
 
 
Advertisements

Author: dgaleanolivera

DAVID GALEANO OLIVERA -Paraguayo, nacido en 1961. -Fundador (23 de setiembre de 1985), Presidente del Comité Ejecutivo, Director General y Docente del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. -Licenciado en Lengua Guarani (UNA), Licenciado en Antropología Cultural Guarani y Paraguaya (ATENEO), Especialista en Metodología de la Investigación Aplicada (UNA), Post Graduado en Didáctica Universitaria (UNA) y Doctor en Lengua Guarani (ATENEO). -Profesor Titular de la Universidad Nacional de Asunción. Docente de la Facultad de Filosofía; de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales; de la Facultad Politécnica; y del Instituto Dr. Andrés Barbero. De otras universidades (Universidad Nacional de Itapúa, y de la UTIC). Docente de la Academia Militar Mcal Francisco Solano López. Fue Director General Académico de la Universidad Nacional de Asunción y Miembro del Consejo Directivo de la Facultad de Filosofía UNA. -Miembro de la Academia de Lengua Guarani – Académico Nº 6. -Escritor bilingüe. Tiene más de 15 publicaciones sobre Lengua y Cultura Guarani, Cultura Popular, Antropología, etc. -Traductor Público. -Recibió varias distinciones por su labor de promoción y difusión de la Lengua Guarani a nivel nacional e internacional, entre ellas, la de Joven Sobresaliente por la Cámara Junior de Asunción, Hijo Dilecto de la Ciudad de Asunción (2014) y Orden Nacional al Mérito Comuneros concedida por la Cámara de Diputados de la Nación. -A dictado conferencias en prácticamente todo el Paraguay, en Argentina, Bolivia, Brasil, Peru y España. Es uno de los creadores de Wikipedia en Guarani y diariamente aloja informaciones y novedades en Guarani y bilingües (Guarani-Castellano), en internet. Validador General de la traducción al Guarani del Navegador Mozilla Firefox (Aguaratata).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s