CARLOS MIGUEL JIMÉNEZ

CARLOS MIGUEL JIMÉNEZ

Ohai: David Galeano Olivera

Leer original (hacer clic) en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2019/07/carlos-miguel-jimenez.html)

Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2022/08/28/carlos-miguel-jimenez/)

       Ñe’êpapára ha purahéi apohára, Carlos Miguel Jiménez heñoi’akue táva Pilar, Paraguay retâme, ára 5 jasypokôi ary 1914-pe. Itúva hérava’ekue Carlos Federico Brackebusch ha isýkatu Amalia Elisa Jiménez. Imitâmema ouva’ekue Paraguaýpe oñemoarandúvo ha umi imbo’ehare apytépe oîva’ekue Mbo’ehára arandu Delfín Chamorro. Upéi ovava’ekue Buenos Aires-pe ha upépe ohai ñe’êpoty ha ombohetia’e opaite aty ojapóvajepi Paraguaygua oikóva upépe, péicha oikuaajepe José Asunción Flores, Emilio Bobadilla Cáceres, Félix Pérez Cardozo ha Agustín Barboza-pe.Poeta y compositor de canciones, Carlos Miguel Jiménez nació en la Ciudad de Pilar, República del Paraguay, el día 5 de julio del año 1914. Su padre fue Carlos Federico Brackebusch y su madre Amalia Elisa Jiménez. Siendo niño vino a estudiar a Asunción y entre sus maestros estuvo el gran intelectual Delfín Chamorro. Después viajó a Buenos Aires, donde escribió sus poesías y amenizaba las fiestas organizadas por los paraguayos residentes allí, así conoció a José Asunción Flores, Emilio Bobadilla Cáceres, Félix Pérez Cardozo y Agustín Barboza.

       Hembiapoita apytépe oî. Entre sus numerosas obras, están: “Alma vibrante”, “Golondrina fugitiva”, “Mi patria soñada”, “Muchachita campesina”, “Flor de Pilar”, “Che yvoty mombyry”, “Okarayguami akâ sa’yju” ha “Punta karapâme Serrato ndive”.

       Ojerahajepékuri ka’irâime, mombyry mombyryeterei, Isla Margarita-pe ha upéi -isâso rire- peteî ára hapicha kolo’o oñohê hováre ytaku ha omohesatû chupe ndaje hesa rovýre. Hekove paha gotyo, imboriahu apî, ho’u guari ha oiko ha’eñomi, péicha omanókuri táva Paraguaýpe, ára 29 jasypoapy ary 1970-pe. Hembiapoita apytépe niko pe ojehecharamovéva ha naijojaháiva ha’ehína “Mi Patria Soñada”. Estuvo confinado, prisionero, muy lejos, en Isla Margarita y después -ya liberado un día un correligionario colorado le derramo agua caliente en la cara, dejándolo ciego, por el solo hecho de tener ojos azules. Hacia el final de su vida, vivió en la más absoluta pobreza, alcohólico y solitario, así murió en la ciudad de Asunción, el día 29 de agosto del año 1970. De entre sus numerosas obras la más admirada e incomparable es “Mi patria soñada”.

ooo000ooo

MI PATRIA SOÑADA

De: Carlos Miguel Jiménez

I

Fulgura en mis sueños una patria nueva,

Que augusta se eleve de la gloria al reino

Libre de ataduras nativas o extrañas

Guardando en la entraña su prenda futura

II

Patria que no tenga hijos desgraciados

Ni amos insaciados que usurpan sus bienes

Pueblo soberano por su democracia

Huerto de fragancia de fueros humanos

III

Es un paraíso sin guerra entre hermanos

Rico en hombres sanos de alma y corazón

Con niños alegres y madres felices

Y un Dios que bendice su nueva ascensión.

IV

Patria sin murallas para el pensamiento

Libre como el viento sin miedo a metrallas

La nación modelo que por su cultura

Se ponga a la altura de todos los cielos.

V

Donde alegren trinos de son libertario

A los proletarios y a los campesinos

Patria donde haya voces de estudiantes

Promesas radiantes de luz paraguaya.

VI

Sueño en una patria sin hambre ni pena

Ni odiosas cadenas que empañen su honor

Donde el bien impere sin sangre ni luto

Bajo su impoluto manto tricolor.

Ver en (https://www.youtube.com/watch?v=-aVXs-E4gmE&t=19s)

ooo000ooo

CHE YVOTY MOMBYRY

Ohai: Carlos Miguel Jiménez

I

Che angapýgui aipo’o

Ko’â mborayhu poty

Ha péina yvytu pepo

Nde ári ohomíma oity

Hypy ha ipy’ŷive

Heta che’âho ñemi

Hendivekuéra oveve

Oho nemyangekôimi

II

Nde rerami ombojegua

Nde Sofía, che ñe’ê,

Ha’eñónte omohe’ê

Che purahéi poriahu

Áĝa oime che mborayhu

Ichupe omongarai

Che kuâirû rehe ohai

Mandu’a ombopyahu

III

Ne korasô rovetâ

He’ihaguéicha nei

Ani remboty hatâ

Jazmín ryakuâvurei

Mitâkuña Paraguái

Reko marangatumi

Che rekove oikarâi

Ne pore’ŷ kirirî.

Ver en (https://www.youtube.com/watch?v=Yv-_93VeOZM)

Author: dgaleanolivera

DAVID GALEANO OLIVERA -Paraguayo, nacido en 1961. -Fundador (23 de setiembre de 1985), Presidente del Comité Ejecutivo, Director General y Docente del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. -Licenciado en Lengua Guarani (UNA), Licenciado en Antropología Cultural Guarani y Paraguaya (ATENEO), Especialista en Metodología de la Investigación Aplicada (UNA), Post Graduado en Didáctica Universitaria (UNA) y Doctor en Lengua Guarani (ATENEO). -Profesor Titular de la Universidad Nacional de Asunción. Docente de la Facultad de Filosofía; de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales; de la Facultad Politécnica; y del Instituto Dr. Andrés Barbero. De otras universidades (Universidad Nacional de Itapúa, y de la UTIC). Docente de la Academia Militar Mcal Francisco Solano López. Fue Director General Académico de la Universidad Nacional de Asunción y Miembro del Consejo Directivo de la Facultad de Filosofía UNA. -Miembro de la Academia de Lengua Guarani – Académico Nº 6. -Escritor bilingüe. Tiene más de 15 publicaciones sobre Lengua y Cultura Guarani, Cultura Popular, Antropología, etc. -Traductor Público. -Recibió varias distinciones por su labor de promoción y difusión de la Lengua Guarani a nivel nacional e internacional, entre ellas, la de Joven Sobresaliente por la Cámara Junior de Asunción, Hijo Dilecto de la Ciudad de Asunción (2014) y Orden Nacional al Mérito Comuneros concedida por la Cámara de Diputados de la Nación. -A dictado conferencias en prácticamente todo el Paraguay, en Argentina, Bolivia, Brasil, Peru y España. Es uno de los creadores de Wikipedia en Guarani y diariamente aloja informaciones y novedades en Guarani y bilingües (Guarani-Castellano), en internet. Validador General de la traducción al Guarani del Navegador Mozilla Firefox (Aguaratata).

Leave a comment