RAMIRO DOMÍNGUEZ

RAMIRO DOMÍNGUEZ

Ohai: David Galeano Olivera

 Leer original (hacer clic) en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2021/01/ramiro-dominguez.html)

Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2021/01/31/ramiro-dominguez/)

           RAMIRO JESÚS DOMÍNGUEZ CODAS nació en la ciudad de Villarrica, Departamento de Guaira, República del Paraguay; el día 14 de abril del año 1930. Su padre fue el señor Enrique Domínguez y su madre la señora Sofía Codas. Hizo sus primeros estudios en la ciudad de Villarrica y luego vino a la ciudad de Asunción donde ingresó al Colegio San José y allí formó parte de la Academia Literaria dirigida por el Padre César Alonso de las Heras. RAMIRO JESÚS DOMÍNGUEZ CODAS niko heñóikuri táva Villarríka, tetâpehê Guairápe,Paraguay retâme, ára 14 jasyrundy ary 1930-pe. Itúva herava’ekue Enrique Domínguez ha Isýkatu herava’ekue Sofía Codas. Oñemoarandu’ypýkuri táva Villarríkape ha upéi oúkuri táva Paraguaýpe oikehaguépe mitârusumbo’ehao San José-pe ha upépe oîjepe avei Academia Literaria-pe oisâmbyhyva’ekue pa’i César Alonso de las Heras.

Ramiro Domínguez también formó parte, en su juventud, de la Academia Universitaria. Allí fueron sus compañeros: José María Gómez Sanjurjo, José Luis Appleyard, Rubén Bareiro Saguier, Carlos Villagra Marsal, Ricardo Mazó, entre otros. En la Universidad Nacional de Asunción se recibió de abogado. Ramiro Domínguez niko oîjepékuri avei, imitârusúpe, Academia Universitaria-pe. Upépe niko ikakuaa irûngue hína: José María Gómez Sanjurjo, José Luis Appleyard, Rubén Bareiro Saguier, Carlos Villagra Marsal, Ricardo Mazó, hetave apytépe. Universidad Nacional de Asunción-me oikókuri chugui tekomo’âhára.

Ramiro Domínguez fue docente, antropólogo, escritor y poeta, y durante muchos años fue docente de la Universidad Nacional de Asunción y de la Universidad Católica, en ésta ejerció en Villarrica y en Asunción. Fundador del Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad Católica y del Gimnasio Paulino en la ciudad de Villarrica, institución prestigiosa en dicha ciudad. Ramiro Domínguez niko mbo’ehára ha avakuaatyhára ha heta ary ombo’ejepe Universidad Nacional de Asunción ha Universidad Católica-pe, kóvape Villarríka ha Paraguaýpe. Omoheñóikuri Centro de Estudios Antropológicos Universidad Catolica-pegua ha táva Villarríkape katu Gimnasio Paulino, mbo’ehao herakuâporâitéva upe távape.

Ramiro Domínguez también trabajó por la reforma educativa de nuestro país, al ser miembro del Consejo Asesor de la Reforma, en 1992. Asimismo, fue presidente de la Comisión Nacional de Bilingüismo hasta su fallecimiento. En el año 2009, recibió la máxima distinción el Premio Nacional de LiteraturaRamiro Domínguez omba’apókuri avei ñane retâ tekombo’e myatyrôme, castellano-pe oñembohérava Reforma Educativa, oîgui Consejo Asesor de la Reforma-pe, ary 1992-pe. Avei omotenondékuri Comisión Nacional de Bilingüismo – Tetâ Ñe’êkôi Aty omano meve. Ary 2009-pe oñeme’êkuri chupe pe jopói tuichavéva ha’éva Premio Nacional de Literatura.

Su hija a quien amó profundamente se llama SofíaRamiro Domínguez falleció en la ciudad de Asunción, República del Paraguay; el día 31 de enero del año 2018. Itajýra ohayhuetéva héra SofíaRamiro Domínguez omanókuri táva Paraguaýpe, ára 31 jasyteî ary 2018-pe.

ooo000ooo

Ver HOMENAJE A RAMIRO DOMÍNGUEZ EN ESCRITOR RÓGA, en (https://www.youtube.com/watch?v=1niAXCFEr9I&t=9s)

Ver SEMBLANZA DE RAMIRO DOMÍNGUEZ – DAVID GALEANO OLIVERA Y SOFÍA DOMÍNGUEZ, en (https://www.youtube.com/watch?v=1MPAGZYd03I)


ooo000ooo

TESTAMENTO

De RAMIRO DOMÍNGUEZ

(para su hija Sofía)

Ya a tiempo
de torcer el camino, te propongo

con el corazón en la mano

un testamento, sin pliegos
ni testigos.

No tengo

como sabrás extensos beneficios.
Apenas la mesa basta y el pan honrado 
que hemos compartido.

Solo te dejo mi nombre
como parcela abierta a remover
para los hijos de tus hijos.

Quiero abrirte de par en par
las ventanas a Dios.
Porque es ciega la noche
que se cierra a sus pasos
benditos.
Camina a su lado siempre.
Una y otra vez
vuelca los ojos al cielo. Cuando más oscuro
te sea todo, y sientas tu soledad
como castigo.

Si supieras qué dulce
y serena paz te desborda
cuando Él está contigo.

Te dejo como herencia
unos pocos amigos,
que son después de ti, lo mejor
que pude haber tenido.
No los cambies por nada.
Andando el tiempo
podrás añadir otros, apartando
la cizaña del trigo.

Atesora, entre tanto,
lo que los años te traigan
como bien más preciado.
En esto, da igual:
tus aciertos y errores

lo bueno y lo malo.

Mira siempre de frente
a los demás.
Y sé tú misma,
aunque por ello te pongan
a un lado.

A mí me tendrás muy cerca,
acaso mucho más cuando al fin
te haya dejado.

Muy luego

como quien dice,
a la vuelta de la esquina

nos volveremos a ver.
Y estaremos juntos
ya por toda la vida.

ooo000ooo

Leer CARLOS VILLAGRA MARSAL, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2016/03/carlos-villagra-marsal.html)

Leer RUBÉN BAREIRO SAGUIER, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2015/01/ruben-bareiro-saguier.html)

Author: dgaleanolivera

DAVID GALEANO OLIVERA -Paraguayo, nacido en 1961. -Fundador (23 de setiembre de 1985), Presidente del Comité Ejecutivo, Director General y Docente del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. -Licenciado en Lengua Guarani (UNA), Licenciado en Antropología Cultural Guarani y Paraguaya (ATENEO), Especialista en Metodología de la Investigación Aplicada (UNA), Post Graduado en Didáctica Universitaria (UNA) y Doctor en Lengua Guarani (ATENEO). -Profesor Titular de la Universidad Nacional de Asunción. Docente de la Facultad de Filosofía; de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales; de la Facultad Politécnica; y del Instituto Dr. Andrés Barbero. De otras universidades (Universidad Nacional de Itapúa, y de la UTIC). Docente de la Academia Militar Mcal Francisco Solano López. Fue Director General Académico de la Universidad Nacional de Asunción y Miembro del Consejo Directivo de la Facultad de Filosofía UNA. -Miembro de la Academia de Lengua Guarani – Académico Nº 6. -Escritor bilingüe. Tiene más de 15 publicaciones sobre Lengua y Cultura Guarani, Cultura Popular, Antropología, etc. -Traductor Público. -Recibió varias distinciones por su labor de promoción y difusión de la Lengua Guarani a nivel nacional e internacional, entre ellas, la de Joven Sobresaliente por la Cámara Junior de Asunción, Hijo Dilecto de la Ciudad de Asunción (2014) y Orden Nacional al Mérito Comuneros concedida por la Cámara de Diputados de la Nación. -A dictado conferencias en prácticamente todo el Paraguay, en Argentina, Bolivia, Brasil, Peru y España. Es uno de los creadores de Wikipedia en Guarani y diariamente aloja informaciones y novedades en Guarani y bilingües (Guarani-Castellano), en internet. Validador General de la traducción al Guarani del Navegador Mozilla Firefox (Aguaratata).

Leave a comment