PRESENTACIÓN DEL PROYECTO DE INCLUSIÓN DEL GUARANI EN LAS UNIVERSIDADES DEL MERCOSUR

PRESENTACIÓN DEL PROYECTO DE INCLUSIÓN DEL GUARANI EN LAS UNIVERSIDADES DEL MERCOSUR

Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/presentaci-n-del-proyec…)

Leer también en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2015/03/presentacion-del-proyecto…)

      El jueves 12 de marzo de 2015, de 9 a 10 horas, se llevó a cabo la reunión de PRESENTACIÓN DEL “PROYECTO DE INCORPORACIÓN DE LA LENGUA GUARANI AL PROGRAMA DE INTERCAMBIO ACADÉMICO DE GRADO EN LENGUA ESPAÑOLA Y PORTUGUESA DEL MERCOSUR”. La denominación del proyecto es “Ñamombarete Guarani Mercosur-pe – Fortaleciendo a la Lengua Guarani en el Mercosur”. Cabe destacar que la PROF.DR. SALVADORA GIMÉNEZ, Directora General de Universidades e Institutos Superiores del MEC fue la mentora del proyecto, encargándose de convocar a todas las partes co-responsables, tales como la Comisión Nacional de Bilingüismo, la Secretaría de Políticas Lingüísticas, la Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional de Asunción (Instituto Superior de Lenguas), el Instituto de Lingüística Guarani del Paraguay y el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI.

      Upe atýpe oñemombe’úkuri mba’épa oguereko ipype upe aponde’a ha mba’épa oheka, máva mávapa oî ipype omotenonde ha omba’apo haĝua, mba’e mba’épa ojejapóta upe aponde’a rupive, araka’e guive araka’e pevépa, moô moôpa oñemba’apóta, máva mávapa ikatúta ija ipype. Ipahápe, oñembojo’ajo’ákuri ko ñemongu’e omohendaseha yvate yvateve ñane Avañe’ême Mercosur ryepýpe.

       La presentación del proyecto se realizó en la Sala de Reuniones de la Dirección General de Universidades e Institutos Superiores MEC, sito en 15 de Agosto 629 entre General Díaz y Eduardo Víctor Haedo, edificio Ramón Indalecio Cardozo, 6to. Piso; y de la misma participaron, el Prof.Dr. Rafael Ruíz Gaona, en carácter de coordinador del equipo elaborador del proyecto; la Lic. Gladys Arzamendia, la Prof.Mg. Celia Beatriz Godoy, la Prof.Lic. María Georgina González Morán y el Lic. Alcibiades Brítez. Por el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI asistió la Prof. Anai Galeano Núñez. La Lic. Celia Godoy tuvo una importante participación en la elaboración final del documento. El proyecto será llevado por la PROF.DRA. SALVADORA GIMÉNEZ a la reunión de la Comisión de Educación Superior del Mercosur, de la cual es presidenta, en cuyo seno será tratado en la semana próxima.

       Péicha oñembo’apu’ákuri pe aponde’a ojehechaukátava Brasil-pe umi ambue mburuvichakuéra Mercosur-guápe ha áĝa oñemoneívo ikatuĝuáicha oñemongu’e tuichaháicha mbo’ehaovusukuérape. Guarani -pe aponde’a rupive- ikatúta oñemohendaporâve Mercosur-pe. Jaikuaaháicha, 2014 guive, Parlamento del Mercosur – Parlasur, Tembikuaajára Rubén Martínez Huelmo rupive, oipurúma Guarani iñe’êteéramo Castellano ha Portugués ykére.

       Maitei horyvéva opavavépe.

David Galeano Olivera,

ATENEO Motenondehára Guasu

davidgaleanoolivera@gmail.com

ooo000ooo

Leer OTRA REUNIÓN PARA INCLUIR AL IDIOMA GUARANI EN LAS UNIVERSIDADES DEL MERCOSUR, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/otra-reuni-n-para-inclu…)

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s