ESTAMOS DE DUELO: FALLECIÓ EL MBO’EHÁRA TERECIO SILVA

ESTAMOS DE DUELO: FALLECIÓ EL MBO’EHÁRA TERECIO SILVA

Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/estamos-de-duelo-fallec…)

            Los Guarani creen que los seres humanos nacemos y vivimos en la tierra buscando cada uno nuestro rekokatu y la plenitud de ese estado que es conocido con el nombre de aguyje (estado de gracia) cuyo logro finalmente nos transportará al Yvy Marâ’ŷ o Tierra sin Mal, nuestra última morada, que se halla ubicada hacia el este, hacia donde sale el sol, kuarahy resê gotyo hacia donde los Guarani migran en un interminable viaje. Cadogan decía en su magnifica obra Ayvu Rapyta que, esencialmente, somos palabras-almas, almas-palabras y nada más. Por consiguiente, la muerte o jehekýi es el paso de esta vida terrenal a la vida espiritual o de las almas.

Terecio Silva defendiendo su tesis del Doctorado en Lengua Guarani, diciembre de 2009

            El prólogo es sencillamente para asociar esa idea de la vida y la muerte con la partida de nuestro querido amigo Terecio Silva Barrios, quien hoy 9 de abril de 2013, a eso de las 17:15 horas empezó su viaje a ese mítico Yvy Marâ’ŷ. Su partida se dio de manera tempranera pues apenas contaba con 36 años.

Mbo’ehára Terecio Silva Barrios niko heñóikuri táva General Aquino, tetâpehê San Pedro, Paraguay retâme; ára 15 jasypa ary 1976-pe. Heñói ára guive ohendu ha oñandu Guarani ñe’ê hóga ha hekohápe. Oñehekombo’e’ypy itávape oiko peve chugui Guarani ñe’ê Mbo’ehára. Upéi ou táva Paraguaýpe ha oñemoaranduve oiko peve chugui Guarani Ñe’ê ha Reko Tembikuaajára (http://lengua-guarani.blogspot.com/2009/12/doctores-en-lengua-y-cul…). Oikékuri omba’apo MEC-pe, oîhaguépe sâmbyhyhárarô, ha upégui ohasákuri Secretaría de Políticas Lingüísticas-pe omba’apohaguépe hi’aramano meve.

Terecio Silva Barrios fue un hijo pródigo del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI pues fue alumno, se recibió de profesor, de licenciado, de magister y de doctor en Lengua Guarani, y luego pasó a ejercer la docencia en varias de las Regionales del ATENEO. Pese a fallecer muy joven, a no dudarlo, Terecio se desarrolló plenamente como persona y como profesional. A propósito, él cumplió con aquel difundido proverbio oriental que dice que para lograr la felicidad y la plenitud una persona requiere tres cosas: 1)Tener un hijo, que lo tuvo, 2)Plantar un árbol, que cumplió sobradamente pues como hijo del campo esa actividad formaba parte de su rutina; y 3)Escribir un libro, que también lo hizo y que tuvimos el honor de presentar el año pasado. Ver Terecio Silva presentó el libro Araponga Rekopy en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/terecio-silva-present-e…).

Terecio kuimba’e katupyry ñandereja, oñemotenonde ñanderehe. Oiko ichugui peteî mbyja. Ko pyhare guive oîma arapýpe ha upe guive ohesape, omimbi ha ojajái. Ñande Ru tome’ê chupe py’aguapy ijapyra’ŷva.

Jajoechajey peve… Terecio

 

David Galeano Olivera,

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI Motenondehára

 

Terecio ha isy Teófila

Irene Segovia de Villamayor, Sabina Núñez, Zulma Trinidad Zarza, Selva Acosta, Terecio Silva Barrios ha Stella Retamozo de Aguilera

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s