CAMPAÑA NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI EN LA CARRERA DE TRABAJO SOCIAL DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

 

CAMPAÑA NO A LA EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI EN LA CARRERA DE TRABAJO SOCIAL DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN

Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/campa-a-no-a-la-exclusi…)

 

         El viernes 5 de julio de 2013, a las 17:30 horas, el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI llevó a cabo la presentación de la CAMPAÑA NACIONAL E INTERNACIONAL “NO A LA EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI” EN LA CARRERA DE TRABAJO SOCIAL DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN. La charla se llevó a cabo en el Primer Curso de la mencionada carrera contando con la asistencia de estudiantes de otros cursos.

  

Ko ary 2013-pe Ministerio de Educación omboyke Guarani ñe’ê mbo’esyry mbohapyhágui, mitârusukuéra apytégui ha upe mba’e oheja avei mba’apo’ŷre hetaiterei Guarani Ñe’ê mbo’ehárape ñane retâ tuichakue javeve. ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI omoñepyrûkuri upévare peteî ñemongu’e guasu Guarani ñe’ê rayhupápe ha ojerure Ministerio de Educación-pe omohendajey haĝua Guarani ñe’ême mbo’esyry mbohapyhápe ha avei MEC omombareteve haĝua ñane Avañe’ê ñane retâ tekombo’épe. Ko ñemongu’e ojepyso opa rupi ha avei ambue tetâ rupi ha peichahápe jahechakuaa oîha heta Guarani rayhuhára ojepytasóva hayhupápe.

 

El Grupo Karumbe -integrado por los estudiantes: Diana Denis, Rosa Aquino, Ricardo Chávez, Pamela Royg, Daisy Zelaya y Yessica Araujo– tuvo a su cargo la presentación del tema y del expositor: David Galeano Olivera, Director General del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. La Cátedra de Lengua Guarani está a cargo de la Prof.Dra. Zulma Beatriz Trinidad Zarza. Cabe destacar que los estudiantes de la mencionada carrera manifestaron su rechazo a la exclusión del Idioma Guarani y señalaron que articularían alguna acción para manifestar su postura.

 

 

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI rérape rome’ê ore aguyje ha ore jehechakuaa umi temimbo’ekuérape ohayhúre Guarani ñe’ê ha he’íre naiporâiha upe mba’e vaiete Ministerio de Educación ojapóva ñane Avañe’êre.

 

ooo000ooo

 

Decir NO a la exclusión del Guarani es defender la soberanía nacional

 

Exigir la estabilidad laboral de los Mbo’ehára es defender los Derechos Humanos

 

El peor y más triste legado de este ministerio y del gobierno que se va -entre otros- es la EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI

 

ooo000ooo

 

YA SE MANIFESTARON AL RESPECTO REPUDIANDO LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI DEL TERCER CURSO DE LA EDUCACIÓN MEDIA

1.- La ASOCIACIÓN DE EDUCADORES DE SANTA ROSA MISIONES.

2.- El SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA INDUSTRIA NACIONAL DEL CEMENTO,

3.- La COOPERATIVA CREDIVILL LTDA, de Villeta,

4.- La COOPERATIVA COOPCIP LTDA, de Villeta,

5.- La MUNICIPALIDAD DE ABAI (KA’ASAPA),

6.- La INTENDENCIA MUNICIPAL Y DOCENTES DE ITUZAINGÓ (CORRIENTES, ARGENTINA),

7.- La ASOCIACIÓN CIVIL IDIOMA Y CULTURA GUARANI DE POSADAS (MISIONES, ARGENTINA),

8.- La INTENDENCIA MUNICIPAL DE GARUPA (MISIONES, ARGENTINA),

9.- Los ESTUDIANTES DE GUARANI DE SÂO PAULO (BRASIL),

10.- La MESA COORDINADORA NACIONAL DE ORGANIZACIONES CAMPESINAS (MCNOC),

11.- El MOVIMIENTO CAMPESINO PARAGUAYO (MCP),

12.- La COORDINACIÓN DE MUJERES CAMPESINAS,

13.- La MUNICIPALIDAD DE TOMÁS ROMERO PEREIRA – MARÍA AUXILIADORA (ITAPÚA),

14.- La MUNICIPALIDAD DE NATALIO (ITAPÚA),

15.- El DEPARTAMENTO DE MISIONES (A través de la Secretaría de Educación de la Gobernación, de la Secretaría de la Mujer, Niñez y Adolescencia de la Gobernación, de la Secretaría General de la Municipalidad de San Juan Bautista; y de la Supervisión de Apoyo Técnico-Pedagógico Niveles 1, 2 y 3 de Misiones),

16.- La MUNICIPALIDAD DE 1º DE MARZO (CORDILLERA),

17.- El DEPARTAMENTO DE SAN PEDRO, a través de la Junta Departamental,

18.- La CASA DEL ESCRITOR – ESCRITOR RÓGA (en 2 ocasiones),

19.- La COORDINACIÓN DEPARTAMENTAL DE SUPERVISIONES DE KA’ASAPA,

20.- La JUNTA MUNICIPAL DE YUTY,

21.- La PRESIDENCIA DE LA JUNTA MUNICIPAL DE YUTY,

22.- La DIRECCIÓN DEL COLEGIO NACIONAL FELIPE MOLAS LÓPEZ), DE YUTY,

23.- La LA MUNICIPALIDAD DE GENERAL RESQUÍN (DEPARTAMENTO DE SAN PEDRO),

24.- La MUNICIPALIDAD DE MARIANO ROQUE ALONSO (DEPARTAMENTO CENTRAL),

25.- PROFESIONALES (EDUCADORES, ABOGADOS, ECONOMISTAS, ARQUITECTOS, INGENIEROS, MÉDICOS) DE CIUDAD DEL ESTE Y EL ALTO PARANA,

26.- La MUNICIPALIDAD Y LOS DOCENTES DE EUSEBIO AYALA,

27.- El EL SPORTIVO OBRERO, DE GENERAL ARTIGAS (ITAPÚA),

28.- El CLUB CERRO KORA, DE EMBOSCADA (CORDILLERA),

29.- El INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE DE VILLA HAYES Y LOS DOCENTES DE DICHA INSTITUCIÓN,

30.- La MUNICIPALIDAD DE EDELIRA (ITAPÚA),

31.- La MUNICIPALIDAD DE ITURBE (GUAIRA),

32.- La MUNICIPALIDAD DE SAN RAFAEL DEL PARANA (ITAPÚA),

33.- El CENTRO PARAGUAYO DE SALTA (ARGENTINA),

34.- La MUNICIPALIDAD DE ARROYOS Y ESTEROS (JM),

35.- VECINOS DE ÑEMBY (CAPILLA SAN ROQUE GONZÁLEZ),

36.- El CENTRO CULTURAL PARAGUAYO DE WASHINGTON DC (ESTADOS UNIDOS),

37.- La ASOCIACIÓN AYUDA (ASOCIACIÓN YATAITYEÑA DE UNIVERSITARIOS DESARROLLANDO ACCIONES), de JATAITY DEL NORTE (SAN PEDRO),

38.- La ASOCIACIÓN DE EDUCADORES ARROYENSES, de ARROYOS Y ESTEROS (CORDILLERA),

39.- La IGLESIA PARROQUIAL DE ARROYOS Y ESTEROS (CORDILLERA),

40.- Los ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS DE TRABAJO SOCIAL (UNA),

41.- INICIATIVA POR EL ASTURIANO (ESPAÑA),

42.- DOCENTES Y ESTUDIANTES DE GUARANI DEL DISTRITO DE ÑUMI (GUAIRA),

43.- DOCENTES Y ESTUDIANTES DEL DISTRITO DE DR. JUAN MANUEL FRUTOS (KA’AGUASU),

44.- La MUNICIPALIDAD DE AREGUA,

45.- UNE – SINDICATO DE EDUCADORES – BASE ITURBE (DEPARTAMENTO DEL GUAIRA),

46.- EQUIPO TÉCNICO DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DE GUAIRA (ITURBE, BORJA Y SAN SALVADOR),

47.- La MUNICIPALIDAD DE LUQUE,

48.- La MUNICIPALIDAD DE MBUJAPEY,

49.- La ASOCIACIÓN DE EDUCADORES DE MBUJAPEY,

50.- UNISOFT SISTEM DE MBUJAPEY,

51.- La SECCIONAL COLORADA DE MBUJAPEY,

52.- La GOBERNACIÓN DEL GUAIRA,

53.- DOCENTES Y ESTUDIANTES DE GUARANI DEL DISTRITO DE QUIINDY (PARAGUARI),

54.- El INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE DE QUIINDY (PARAGUARI),

55.- MÁS PROFESIONALES DEL ALTO PARANA y

56.- La PLATAFORMA POR LA NORMALIZACIÓN DE LA LENGUA GUARANI – ÑANDUTI GUARANI ÑE’Ê MOMBARETERÂ (integrada por: 1. El Sindicato Nacional de Educadores Jekupytyrâ; 2. La Coordinadora Nacional de Organizaciones de Mujeres Rurales e Indígenas (Conamuri); 3. La Biblioteca Pública Atyra Angatuveve; 4. Ta’ângambyry Guarani – Televisión en Guarani Ayvu Marâne’ŷ; 5. El Sindicato de Periodistas del Paraguay; 6. La Fundación Yvy Marâe’ŷ; 7. El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI Regional II San Lorenzo; 8. Guarani Raity; 9. El Instituto Técnico Superior de Estudios Culturales y Lingüísticos Yvy Marâe’ŷ; 10. www.sanlorenzopy.com y 11. www.centralpy.com; 12. La Red Cultural, Museo y Biblioteca (Ceproca); 13. La Organización 1811 Bañado Sur; y 14. Aty Guarani Angirû Facebook)

 

 

 

 

ooo000ooo

 

 Leer PLATAFORMA DE 14 INSTITUCIONES PRO GUARANI DICE NO A LA EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/plataforma-de-instituciones-pro-guarani-dice-no-a-la-exclusi-n)

 

Leer SE REALIZÓ LA 4ª MANIFESTACIÓN DE REPUDIO AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN POR EXCLUIR AL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/se-realiz-la-4-manifestaci-n-de-repudio-al-ministerio-de-educaci)

 

 Ver NO A LA EXCLUSIÓN DEL IDIOMA GUARANI – 4ª MANIFESTACIÓN: 5-07-13, en (http://www.youtube.com/watch?v=TKoWKXYE8ic&feature=c4-overview&list=UUu6bXk0l6d_-K6cBLipCO4Q)

 

Maitei opavavépe

 

David Galeano Olivera,

ATENEO Motenondehára

davidgaleanoolivera@gmail.com

ateneoguarani@tigo.com.py

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s