19 DE ABRIL: RECORDACIÓN DEL DÍA DEL INDÍGENA AMERICANO

19 DE ABRIL: RECORDACIÓN DEL DÍA DEL INDÍGENA AMERICANO
Ohai: David Galeano Olivera
       El 19 de abril de 1940 se llevó a cabo en Patzcuaro, México, el PRIMER CONGRESO INDIGENISTA AMERICANO que tuvo la finalidad de preservar y proteger las culturas indígenas de América y por esa razón se estableció el día 19 de abril como el DÍA DEL INDÍGENA AMERICANO. Demás está decir que el 12 de octubre representa para los pueblos indígenas una fecha aciaga, lo que equivale a desgracia y sufrimiento, esa fecha representa el principio del gran holocausto indígena, que para ellos significó un interminable e inhumano proceso de degradación, exclusión, marginación, sometimiento, esclavitud, masacre y muerte.
       La América que recuerda el DÍA DEL INDÍGENA AMERICANO en este tercer milenio es una América raleada en su población indígena con la honrosa excepción de Bolivia que fortaleció y dignificó su identidad Indígena, llegando incluso a instalar en la presidencia de la república a un nativo, a un indio. En el resto de América la situación de las otroras grandes naciones indígenas se redujo a un puñado de individuos que deambulan como fantasmas vivos en las “selvas de cemento” marcados a fuego por la discriminación, la pobreza y la miseria.
       Y en el Paraguay ese proceso de reducción social y cultural se hace cada vez más notorio. La mayoría de los pueblos indígenas del Paraguay ya no ocupan sus tierras ancestrales pues fueron desplazados, bajo amenazas o a balazos, por la agroindustria y por las oligarquías que actúan impunemente y se encuentran blindadas por la “sociedad envolvente”. Hoy, fuera de sus tierras, los Indígenas del Paraguay también recorren sus pálidas y paupérrimas figuras por los grandes centros urbanos, hurgando algún alimento en la basura desechada por los blancos. Ellos, al decir de muchos, “ensucian” las plazas, las calles y las veredas y reciben toda clase de adjetivos despectivos que los descalifican sin contemplaciones: sucios, ignorantes, salvajes o malolientes… y pensar que son seres humanos como cualquiera de nosotros.
       Ellos no formaron parte de la agenda de gobierno de ningún presidente de la república, y tampoco forman parte de alguna propuesta específica de los candidatos a ocupar la presidencia de la república. Nadie pensó en proyectos de ley para reasentarlos en sus territorios y tampoco nadie se preocupó en promover modelos educativos basados en sus identidades y en sus lenguas. En ese marco desolado, América y Paraguay recuerdan otro 19 de abril.
       Como el año pasado, como el antepasado, como hace cinco o diez o veinte años, eATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI sigue denunciando la situación infrahumana en la que sobreviven las comunidades indígenas del Paraguay; y sobre todo, denunciamos la inacción del Gobierno Paraguayo. El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI también se une a las justas reivindicaciones de los hermanos Indígenas del Paraguay; solicitando trato digno y justo para ellos, respeto a su identidad; lo mismo que, reivindicamos tierra, pan, educación y salud para ellos.
ooo000ooo
Advertisements

Author: dgaleanolivera

DAVID GALEANO OLIVERA -Paraguayo, nacido en 1961. -Fundador (23 de setiembre de 1985), Presidente del Comité Ejecutivo, Director General y Docente del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. -Licenciado en Lengua Guarani (UNA), Licenciado en Antropología Cultural Guarani y Paraguaya (ATENEO), Especialista en Metodología de la Investigación Aplicada (UNA), Post Graduado en Didáctica Universitaria (UNA) y Doctor en Lengua Guarani (ATENEO). -Profesor Titular de la Universidad Nacional de Asunción. Docente de la Facultad de Filosofía; de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales; de la Facultad Politécnica; y del Instituto Dr. Andrés Barbero. De otras universidades (Universidad Nacional de Itapúa, y de la UTIC). Docente de la Academia Militar Mcal Francisco Solano López. Fue Director General Académico de la Universidad Nacional de Asunción y Miembro del Consejo Directivo de la Facultad de Filosofía UNA. -Miembro de la Academia de Lengua Guarani – Académico Nº 6. -Escritor bilingüe. Tiene más de 15 publicaciones sobre Lengua y Cultura Guarani, Cultura Popular, Antropología, etc. -Traductor Público. -Recibió varias distinciones por su labor de promoción y difusión de la Lengua Guarani a nivel nacional e internacional, entre ellas, la de Joven Sobresaliente por la Cámara Junior de Asunción, Hijo Dilecto de la Ciudad de Asunción (2014) y Orden Nacional al Mérito Comuneros concedida por la Cámara de Diputados de la Nación. -A dictado conferencias en prácticamente todo el Paraguay, en Argentina, Bolivia, Brasil, Peru y España. Es uno de los creadores de Wikipedia en Guarani y diariamente aloja informaciones y novedades en Guarani y bilingües (Guarani-Castellano), en internet. Validador General de la traducción al Guarani del Navegador Mozilla Firefox (Aguaratata).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s