EL 12 DE OCTUBRE Y LA CULTURA COLONIALISTA

EL 12 DE OCTUBRE Y LA CULTURA COLONIALISTA
Ohai: David Galeano Olivera
       Como cada año, estamos ante un nuevo 12 de octubre, que de nuevo en realidad no tiene nada. Es más de lo mismo. La instalación de la cultura colonialista cumple 525 años de vigencia en América. Ese proceso que se inició con la conquista y la colonización anuló desde entonces a las culturas autóctonas americanas y por más que en la actualidad los organismos internacionales como las Naciones Unidas y la OEA pregonen la convivencia en la diversidad, respetando a todas las sociedades y sus manifestaciones culturales, eso en gran medida sigue siendo letra muerta.
 
       Es impresionante el modelo rígido, sistemático y persistente de ninguneo, de menosprecio, de discriminación y de degradación que instalaron los colonizadores. Algunos detalles confirman lo señalado precedentemente, así, el trato en tiempo pretérito a los pueblos autóctonos de América (vivieron, se alimentaron, se destacaron, etc) como si fuera que ya desaparecieron todos; por otra parte, el desprecio, la descalificación y la reducción a su mínima expresión de la cultura autóctona americana (idiomas, creencias, costumbres, tradiciones, etc); asimismo, la negación de la condición humana de los nativos americanos con descalificativos como “salvajes”, “ignorantes”, “sucios”, “haraganes” frente a la población dominante o colonizadora caracterizada por ser “civilizada”, “inteligente”, “limpia” y “trabajadora”. No cabe duda, que el mundo se mueve de acuerdo a los intereses del colonizador y todos los hechos se miden a partir de esa perspectiva. Esa colonización se percibe claramente en los textos escolares en los cuales solamente aparecen los colonizadores como héroes y santos, siendo prácticamente nula la presencia de héroes o arquetipos nativos. En las películas siempre los buenos son los blancos o colonizadores y los malos y los que tienen que morir y mueren son los indios o reducidos. En fín, tantas muestras de ese modelo existen que nos llevaría 525 años enumerarlas todas.
       De allí que, salvo honrosas excepciones, cuesta mucho creer en los proyectos de reivindicación de los pueblos americanos. Como ya lo afirmáramos en ocasiones anteriores, los indígenas no forman parte de la agenda política de ningún candidato a presidente o autoridad nacional, ni son la prioridad de los gobiernos de turno. De hecho, el único modelo de reivindicación de la cultura autóctona lo lidera hoy Bolivia pero notablemente el entorno colonizador y colonizado ya se encargó de ponerle la cruz y de encontrarle mil y un defectos y por tanto Bolivia es un mal ejemplo. A nivel de instituciones, anoto el caso que nos toca llevar adelante, a través del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI y de otras instituciones como el ISL, el Idelguap, la UNI, etc; con las cuales conformamos un grupo importante de militantes en el Paraguay; asi también, con instituciones similares en la Argentina, el Brasil, Uruguay y Bolivia. Nos movilizamos prácticamente por autogestión, “a pulmón” y encaramos diversas actividades de concienciación acerca del valor histórico, social, cultural y regional del Guarani, procurando su difusión y fortalecimiento; pero hasta hoy existe aún una notable resistencia en un sector de la sociedad que maneja el dinero, que tiene sus representantes en las estructuras de poder y en los medios de comunicación y son también los encargados de encontrar o generar “el pelo en la sopa”. Lo nuestro se reduce a la promoción y la difusión de la Lengua y la Cultura Guarani pero lastimosamente poco o nada podemos hacer por nuestros hermanos indígenas que cada día viven peor, en condiciones infrahumanas. Lo único que hacemos es denunciar los constantes atropellos a los cuales son sometidos de manera inmisericorde. Solamente eso podemos hacer…
       Como me gustaría vivir el mundo del revés al solo efecto que los colonizadores prueben algo de su medicina y sientan algo de la impotencia, del desprecio, de la marginación, de la degradación y de la destrucción de su cultura, de su lengua y de su población. De hecho, al colonizador o al colonialista en general no le gustará ser tratado de salvaje, ignorante, sucio o haragán. Tampoco le gustará perder su propiedad y ser condenado a vivir en la miseria, con hambre, en la calle y siendo el hazmereir de los demás. Ojalá se pudiera, por solamente una semana, vivir el mundo del revés…
       Por lo demás este 12 de octubre seremos testigos de unos cuantos actos lacrimógenos de supuesta admiración y valoración de los pueblos indígenas, además de algunos comentarios televisivos, radiales y escritos para no dejar pasar la ocasión, o las declaraciones de algunos políticos que prometerán -cuando no- mover el cielo y la tierra para devolverle la dignidad a los hermanos indígenas. Y eso nomás. El 12 de octubre apenas dura 24 horas; al día siguiente… a otra cosa mariposa.
       Como cada año, me hubiera gustado escribir algo más optimista pero sería hipócrita y mentiroso.
ooo000ooo
Leer DE TERROR: MUNICIPALIDAD DEPOSITÓ A INDÍGENAS EN VERTEDERO, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/08/de-terror-municipalidad-de-santa-rita.html)
Advertisements

Author: dgaleanolivera

DAVID GALEANO OLIVERA -Paraguayo, nacido en 1961. -Fundador (23 de setiembre de 1985), Presidente del Comité Ejecutivo, Director General y Docente del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. -Licenciado en Lengua Guarani (UNA), Licenciado en Antropología Cultural Guarani y Paraguaya (ATENEO), Especialista en Metodología de la Investigación Aplicada (UNA), Post Graduado en Didáctica Universitaria (UNA) y Doctor en Lengua Guarani (ATENEO). -Profesor Titular de la Universidad Nacional de Asunción. Docente de la Facultad de Filosofía; de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales; de la Facultad Politécnica; y del Instituto Dr. Andrés Barbero. De otras universidades (Universidad Nacional de Itapúa, y de la UTIC). Docente de la Academia Militar Mcal Francisco Solano López. Fue Director General Académico de la Universidad Nacional de Asunción y Miembro del Consejo Directivo de la Facultad de Filosofía UNA. -Miembro de la Academia de Lengua Guarani – Académico Nº 6. -Escritor bilingüe. Tiene más de 15 publicaciones sobre Lengua y Cultura Guarani, Cultura Popular, Antropología, etc. -Traductor Público. -Recibió varias distinciones por su labor de promoción y difusión de la Lengua Guarani a nivel nacional e internacional, entre ellas, la de Joven Sobresaliente por la Cámara Junior de Asunción, Hijo Dilecto de la Ciudad de Asunción (2014) y Orden Nacional al Mérito Comuneros concedida por la Cámara de Diputados de la Nación. -A dictado conferencias en prácticamente todo el Paraguay, en Argentina, Bolivia, Brasil, Peru y España. Es uno de los creadores de Wikipedia en Guarani y diariamente aloja informaciones y novedades en Guarani y bilingües (Guarani-Castellano), en internet. Validador General de la traducción al Guarani del Navegador Mozilla Firefox (Aguaratata).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s