DE TERROR: MUNICIPALIDAD DE SANTA RITA DEPOSITÓ A INDÍGENAS EN VERTEDERO MUNICIPAL

En el Día Internacional de los Pueblos Indígenas
DE TERROR: MUNICIPALIDAD DE SANTA RITA DEPOSITÓ A INDÍGENAS EN VERTEDERO MUNICIPAL
Ohai: David Galeano Olivera
       En el DÍA INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS9 de agosto de 2017, nos enteramos mediante una publicación del Diario Ultima Hora (http://www.ultimahora.com/familias-indigenas-fueron-trasladadas-un-vertedero-municipal-n1101212.html), que la Municipalidad de Santa Rita (Alto Parana) desalojó a unas 50 familias de Indígenas Guarani y las depositó en el vertedero municipal de la Colonia Naranjito, en el distrito de San Rafael (Itapúa). Ñambyasyeténgo pe mba’e vaiete ojejapóva ñande ypykue Guaranikuérare ojererahávo chupekuéra yty apytépe. Mba’éichapiko ñamombóta ñande rapicha yvypóra ytýpe.
       Lo sucedido es -además de inhumano- ilegal, demencial y terrorífico. Que vergüenza y que pena que contínuamente las propias autoridades procedan de manera parecida. Aún permanece fresca la desgraciada circustancia en que Indígenas de Itakyry (Alto Parana) fueron expulsados de sus territorios, a balazos, por colonos brasileños, siendo quemadas sus viviendas, la escuela y el templo. Lo triste de entonces es que ningún miserable juez, fiscal, gobernador o intendente hizo absolutamente nada a favor de los Indígenas. Hoy, en lugar de honrar a los nativos dueños originales de estas tierras EN SU DÍA, resulta que la mismísima municipalidad de Santa Rita se encargó de transportar como basura o desechos a estos hermanos y sin un ápice de respeto a los Derechos Humanos y de misericordia, los tiró al vertedero, allí donde precisamente se deposita la basura. Ymaitémango ñande Ypykuéra ohasa’asyha. Hetaitémango ojejahéi hesekuéra. Pe ñemboyke ha’ekuéra ohasávango ndaijojahái, ivai ha iky’a. Mba’e ivaivéva kóvape katu mburuvichakuéra voi oñembohoryha hesekuéra.
       Como en ocasiones anteriores, en nombre del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI exigimos a las autoridades nacionales, a los jueces y fiscales, a los gobernadores e intendentes municipales afectados a retirarlos del basurero y a relocalizarlos dignamente. Del mismo modo, por este medio, denunciamos este nuevo atropello ante la comunidad internacional y específicamente ante los organismos de Derechos Humanos. Hetaitémango ohasa asy hikuái ko’â ñande Ypykuéra. Tekovetêma jahechakuaami chupekuéra ha ñame’ê chupekuéra hendaĝua oiko haĝua tekokatu ha py’aguapýpe.
       Anive jajahéi ñande Ypykuérare… ha’ekuérango ñande ha ñandéngo ha’ekuéra.
David Galeano Olivera
ATENEO Motenondehára Guasu
ooo000ooo
Leer 9 DE AGOSTO: DÍA INTERNACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS, en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2017/08/9-de-agosto-dia-internacional-de-los.html)
Ver CHE ITAKYRYGUA HA NDE, en (https://www.youtube.com/watch?v=iyw1ivpiV88)
Leer GUARANÍES: ENTRE LA CIENCIA, LA RELIGIÓN Y LA DISCRIMINACIÓN – CIENCIA DEL SUR, en (https://cienciadelsur.com/2017/08/06/guaranies-ciencia-religion-discriminacion/)
Advertisements

Author: dgaleanolivera

DAVID GALEANO OLIVERA -Paraguayo, nacido en 1961. -Fundador (23 de setiembre de 1985), Presidente del Comité Ejecutivo, Director General y Docente del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. -Licenciado en Lengua Guarani (UNA), Licenciado en Antropología Cultural Guarani y Paraguaya (ATENEO), Especialista en Metodología de la Investigación Aplicada (UNA), Post Graduado en Didáctica Universitaria (UNA) y Doctor en Lengua Guarani (ATENEO). -Profesor Titular de la Universidad Nacional de Asunción. Docente de la Facultad de Filosofía; de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales; de la Facultad Politécnica; y del Instituto Dr. Andrés Barbero. De otras universidades (Universidad Nacional de Itapúa, y de la UTIC). Docente de la Academia Militar Mcal Francisco Solano López. Fue Director General Académico de la Universidad Nacional de Asunción y Miembro del Consejo Directivo de la Facultad de Filosofía UNA. -Miembro de la Academia de Lengua Guarani – Académico Nº 6. -Escritor bilingüe. Tiene más de 15 publicaciones sobre Lengua y Cultura Guarani, Cultura Popular, Antropología, etc. -Traductor Público. -Recibió varias distinciones por su labor de promoción y difusión de la Lengua Guarani a nivel nacional e internacional, entre ellas, la de Joven Sobresaliente por la Cámara Junior de Asunción, Hijo Dilecto de la Ciudad de Asunción (2014) y Orden Nacional al Mérito Comuneros concedida por la Cámara de Diputados de la Nación. -A dictado conferencias en prácticamente todo el Paraguay, en Argentina, Bolivia, Brasil, Peru y España. Es uno de los creadores de Wikipedia en Guarani y diariamente aloja informaciones y novedades en Guarani y bilingües (Guarani-Castellano), en internet. Validador General de la traducción al Guarani del Navegador Mozilla Firefox (Aguaratata).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s